Create your own Wergeland

We arranged a little encounter between the Thesaurist P.M. Roget (1779-1869) and Henrik Wergeland, the Norwegian poet (1808-45).
The beginning of the drama-poetic work 'Mennesket' (Man) was translated into Roget's concept-systematic numbers, with some synonyms supplied. You can form your translation just as you feel for...


The Creation: The Two

Phun-Abiriel.

, the of has yet a new :
a new .

Ohebiel.

along God's  !

Phun-Abiriel.

Is God in this ? Is this to be ?

Ohebiel.

He has the .    , it is !
( . . . )


Phun-Abiriel.

Yea, ,  Ye ,  to this ! ( . . . )
I yet will , although it me. ( . . . )

Ohebiel.

Yet shall, , my
your ever ,
like the Torch that in the of .

And I will to its ,
its .




With cursory thanks to philosopher Ramon Lull for inventing bits of the basic idea: a combination generating device that supplied him with word associations for theological fuel.